With great pleasure, I can finally say that the Trails from Zero editing is at 50%. Despite the longer gap between updates, progress continues to move forward, relentlessly. I hope you enjoy the treat we’ve thrown together for this big milestone! For this update, I’m simply going to talk about the journey thus far and plans for the project.
As the release date of Sen no Kiseki III draws near, we like share another milestone on the Trails from Zero project — 40%! — with you before our progress temporarily slows down to play the latest game in the series.
In a need to create content for this site, since it’s a bit difficult to really show stuff that’s happening on the back-end with spreadsheets and stuff. (looking at spreadsheets isn’t that very exciting for the whole progress aspect of things.) I’ve decided to give people a small preview of what to expect from the game by starting to translate the character page from Falcom’s official website for the game.
With Supremezerker’s supreme summer coming to an end, we wanted to push out another update to let you know we edited close to half of Crossbell City’s scenario and with it, almost 1/3 of the scenario as a whole.
There have been SEO and OpenGraph updates made to the website, as well as the addition of an RSS feed link to the site’s menu.
Today we celebrate that the editing of Zero no Kiseki‘s scenario hit the 25% milestone!
Fifteen. That’s the number you’ve been asking for. The editing of Zero no Kiseki‘s scenario is currently for approximately 15% completed. If you have been hoping we would be further along, please make sure to continue reading.
Yes, a patch did go out. No, this was not our patch. So if you think comparing us to what happened with Felghana is actually accurate, try again. This patch was a super early version of the translation that was being worked on by zerog way back in the day, and it was from before he actually locked everything down to be completely private for his project. We did not actually start working on this until December 2016.
I’m picking up on rumors that we’re either almost done or completely done with the work we’ve been doing. I can promise that this isn’t the case. I’m drafting up a plan to bring some content here, but beyond that, it’s really hard to report when we’re basically still in the phase of making stuff sound right while in spreadsheet format.
Welcome to the Geofront! This is a page that will be dedicated to the translation efforts to finish the editing for the Zero no Kiseki fan translation as that was started by the team from the Heroes of Legend message board. This site will allow us to create public updates, answer questions, and give people a central location to find out more information of who is on the team, what we’re doing, our progress and so forth. As I’m a part of the team, I’ve chosen to host the site on esterior.net, alongside Endless History, to give some control over the media available on the page. However, this is a lot more accessible in terms of community and communications- you can register to the site using various methods of social media, and you can even use your Facebook account to comment if you so wish for it. On top of the login accessibility, we also have a bbpress run message board on here. If you feel you have an issue you want to discuss about posts or other technical problems, this will allow all of us who run this to be able to access them and contact and answer questions. I want people to be able to have a voice and a good, single place to bring it all together. Over the next few weeks, I will also be building a page where you can see all the various members of the team and get to know who we are. There may also be other changes based on the specific needs of the website as they come forth in the next few weeks or so. As always, feel free to let me know if you have problems- you can find the forum for it here. If you have any suggestions for things you want to see, let me know there, as well.